نظرا للصعوبات الاقتصادية التي رافقت الجائحة وأعقبتها اضطررنا لإيقاف أقسام اللغات الأجنبية على أمل ان تعود لاحقا بعد ان تتغير الظروف

الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بخمس لغات عالمية
الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بأربع لغات عالمية
عيون المقالات

الفرصة التي صنعناها في بروكسل

26/11/2024 - موفق نيربية

المهمة الفاشلة لهوكستين

23/11/2024 - حازم الأمين

العالم والشرق الأوسط بعد فوز ترامب

17/11/2024 - العميد الركن مصطفى الشيخ

إنّه سلام ما بعده سلام!

17/11/2024 - سمير التقي

( ألم يحنِ الوقتُ لنفهم الدرس؟ )

13/11/2024 - عبد الباسط سيدا*

طرابلس "المضطهدة" بين زمنين

13/11/2024 - د.محيي الدين اللاذقاني


كلمة "حرام " العربية دخلت إلى قاموس اللغة الانجليزية مع مئة كلمة جديدة




لندن - تتوسع اللغة الانجليزية باستمرار وتدخل إليها كلمات جديدة كل يوم، ومن ذلك كلمة "حرام" أو الممنوع المستخدمة في التشريع الاسلامي، وهي من ضمن 100 كلمة جديدة دخلت إلى قاموس ميريام وبستر كوليغيات.


قاموس ميريام وبستر كوليغيات
قاموس ميريام وبستر كوليغيات
وذكرت صحيفة "الغارديان" أن 100 كلمة جديدة دخلت إلى الانكليزية، مشيرة إلى الدور الذين تلعبه العولمة والانترنت في شيوع استخدام الكلمات الأجنبية وغيرها في هذه اللغة، موضحة أن بعضها موجود منذ سنوات أو عقود ولكن وسائل الاتصال الحديثة جعلت استخدامها أسهل من قبل. وأشارت إلى بعض الكلمات الانكليزية التي دخلت القاموس ولم تستخدم منذ زمن طويل، مثل كلمةsock puppetوتعني شخصية مزيفة والتي كانت تستخدم في عام 1959، وكلمةflash mobومعناها مجموعة من الناس تجتمع في مكان عام ثم تختفي فجأة، موضحة أن الكلمة الأخيرة استخدمت في عام 1987. كما أضيفت كلمات أخرى إلى القاموس من بينهاreggaetonللاشارة إلى الموسيقى البورتوريكية الممزوجة بموسيقى "الراب"، وكلمة so do acai وهي فاكهة تزرع في جنوب ووسط أمريكا وتلقى رواجاً في الاسواق الآن، وكلمةgogiوهو توت آسيوي يكسب المشروبات نكهة خاصة، وكلمةstaycationوتعني الشخص الذي يأكل أطعمة محلية وfrenemyأي الشخص الذي يتصرف كصديق ولكنه في الواقع هو عدو.

وكالات
الخميس 8 أكتوبر 2009