وتخضع هذه الزخارف الموجودة في غرناطة جنوب اسبانيا للمرة الأولى لعملية قراءة وتفسير وتصنيف منهجي.
وقال الباحث “خوان كاستيا” إن واحدة من المفاجآت كانت أن جدران قصر الحمراء تحمل عدداً أقل من الآيات القرآنية وآبيات الشعر مما كان يعتقد. وأوضح هذا الخبير في شؤون العالم العربي أن أبيات الشعر والآيات القرآنية تشكل أقل من عشرة بالمئة من الكتابات التي تم تصنيفها حتى الآن في هذا القصر الذي أقام فيه بنو الأحمر قبل قرنين من انتهاء الوجود العربي في إسبانيا.
وتابع كاستيا الذي أنجز فريقه تصنيف 3116 كتابة في بهو قمارش أو بهو السفراء أنه على الرغم من كل شيء تتكرر جملة واحدة مئات المرات على الجدران وهي لا غالب إلا الله وهناك كلمات بسيطة مثل النعيم الأبدي تكررت مراراً.
وهذا القصر الذي كان السلطان يستقبل فيه السفراء ويقيم فيه هو واحد من أهم وأقدم مباني قصر الحمراء. وستنتهي هذه المهمة التي تجرى بالتنسيق مع المجلس الإسباني الأعلى للأبحاث العلمية ومنطقة الأندلس عام 2011 وستترجم الكتابات إلى اللغتين الفرنسية والإنكليزية بعد ذلك
وقال الباحث “خوان كاستيا” إن واحدة من المفاجآت كانت أن جدران قصر الحمراء تحمل عدداً أقل من الآيات القرآنية وآبيات الشعر مما كان يعتقد. وأوضح هذا الخبير في شؤون العالم العربي أن أبيات الشعر والآيات القرآنية تشكل أقل من عشرة بالمئة من الكتابات التي تم تصنيفها حتى الآن في هذا القصر الذي أقام فيه بنو الأحمر قبل قرنين من انتهاء الوجود العربي في إسبانيا.
وتابع كاستيا الذي أنجز فريقه تصنيف 3116 كتابة في بهو قمارش أو بهو السفراء أنه على الرغم من كل شيء تتكرر جملة واحدة مئات المرات على الجدران وهي لا غالب إلا الله وهناك كلمات بسيطة مثل النعيم الأبدي تكررت مراراً.
وهذا القصر الذي كان السلطان يستقبل فيه السفراء ويقيم فيه هو واحد من أهم وأقدم مباني قصر الحمراء. وستنتهي هذه المهمة التي تجرى بالتنسيق مع المجلس الإسباني الأعلى للأبحاث العلمية ومنطقة الأندلس عام 2011 وستترجم الكتابات إلى اللغتين الفرنسية والإنكليزية بعد ذلك